22 червня 1991 року було засновано Українське Біблійне Товариство — міжконфесійну організацію, яка ставить собі за мету переклад, видання та поширення Біблії українською мовою. Організація об’єднує різні християнські конфесії з метою донесення Божого Слова до мільйонів наших співгромадян.
Створення перекладів Біблії і поширення примірників Божого Слова є важливою частиною християнської просвіти та духовного навчання. Біблійні товариства існували ще багато століть тому, а сучасний міжнародний біблійний рух бере початок із заснування у 1804 році Британського та Іноземного Біблійного Товариства. У XIX-XX століттях подібні організації були створені в багатьох країнах світу.
В Україні ідея створення власного біблійного товариства була реалізована прямо напередодні здобуття незалежності. Його засновниками виступили представники кількох християнських конфесій, зокрема Української православної церкви Київського патріархату, Всеукраїнського союзу церков євангельських християн-баптистів, Української Церкви християн віри євангельської та Церкви адвентистів сьомого дня. Згодом до діяльності організації приєдналися Українська Греко-Католицька Церква, Римсько-Католицька Церква, Українська Православна Церква, лютеранські, реформатські, харизматичні та інші церковні об’єднання і місіонерські організації.
Від самого початку одним із головних завдань організації було створення сучасного українського перекладу Біблії. Ця робота тривала багато років під керівництвом отця Рафаїла Турконяка. Спершу було перекладено Новий Заповіт, сучасне видання якого припало на 2000 рік. Далі перекладачі працювали над новою українською версією Старого Заповіту, який спочатку переклали з грецького перекладу (Септуагінти) у 2011 році, а в 2020 році товариство презентувало ще один сучасний переклад, виконаний вже безпосередньо з давньоєврейського тексту Старого Завіту. Найновіше повне видання було представлено у 2023 році.
На сьогодні Українське Біблійне Товариство є членом Об’єднаних Біблійних Товариств із близько 150 національних організацій, які діють у майже 200 країнах світу. За ці понад три десятиліття організація розповсюдила понад 12 мільйонів примірників видань біблійних текстів. Після початку повномасштабної війни місія Українського Біблійного Товариства включає забезпечення військових і цивільних Бібліями та іншою християнською літературою. Наразі відомо про розповсюдження понад 1,6 мільйона примірників Біблії за останні чотири роки.
У час війни особливо актуально робити Біблію доступною для кожного, хто прагне звернутися до Бога, адже це Слово дає надію, віру і сили пережити найскладніші часи. Переклад, видавництво та поширення Писання є важливою, хоча часто мало помітною діяльністю, яка допомагає християнам різних конфесій формувати свій фундамент віри. Також Українське Біблійне Товариство багато років популяризує Біблію саме українською мовою, що вкрай важливо для українізації церков.
